文化批判論壇第十八場

學術教育「國際化」的迷思

主旨:

學術的語言在哪裡?
教育的對象是誰?
知識的「產出」是什麼意思?

學術與教育「國際化」的指標何在?當我們要求台灣的學術與教育「國際化」,引發了什麼不預期的後果?學術與教育的「國際化」是否意謂著「國際水準」?從「學術掛零」到論文發表量世界第一的「大躍進」,是否真的代表了學術影響力的提升?當我們的學術研究以在英文期刊的發表次數作為評估標準,以國外期刊所設定的議題作為論文寫作的議題時,我們究竟是在主張什麼?忽略了什麼?當大學校園全面以英語授課的呼聲日益高漲,面對本地的學生以英語授課,我們的高等教育會朝著什麼方向發展?在必須密集思考和討論的大學與研究所課堂上,以英語進行的表達和溝通在什麼層次發生?

這些問題的背後,隱藏一系列更為重要的問題:言說主體的語言在哪裡?對台灣而言,文化和知識是在什麼語言中積累?學術社群對話的對象在哪裡?學術研究所面對的問題從何處發生?

文化研究學會邀請各界學者共同面對與思索這一連串相關連的問題。

時間:

2003年1月26日星期日下午1:30-5:00

地點:

紫藤蘆(台北市新生南路三段16巷1號,電話:23639459)

主辦單位:

中華民國文化研究學會

合辦單位:

台灣社會研究季刊,交通大學社會與文化研究所

協辦單位︰

交通大學新興文化研究中心、清華大學亞太/文化研究室、中央大學性/別研究室、台大城鄉研究所、台灣社會研究季刊、紫藤文化協會

籌畫人: 劉紀蕙(交通大學社會與文化研究所)

主持:

劉紀蕙(交通大學社會與文化研究所)

論壇引言人:

管中閔(中研院經濟研究所所長/中研院院士):學術國際化的必要
曾孝明(清大電機系):學術教育科研大躍進的時代!
張茂桂(中研院社會學研究所):SSCI到底是什麼碗鍋?
張小虹(台大外文系):學術的語言在哪裡?
陳光興(清大亞太/文化研究室):中文可以做為一種國際語言嗎?