比較文學學科論辯文獻 陳春燕 國立臺灣師範大學英語學系

 

成立於1960年的美國比較文學學會在章程附則中規定,學會行政團隊至少每十年必須提出學門現況報告。截至目前,除了1980年代那次據稱因為負責執行的委員會主席不甚滿意而否決公布,ACLA共提出過四次公開報告(1965年、1975年、1993年、2004年),

Thank you very much for the very kind introduction. To be honest, I did not expect to speak in any way about the future of comparative literature. Futures are always very difficult to predict. So I probably won’t do that.… Read More

“After the World: New Possibilities for Comparative Literature” The 11th Quadrennial International Conference on Comparative Literature

behdad-hitoshi

After the World:

New Possibilities for Comparative Literature

The 11th Quadrennial International Conference on Comparative Literature
Comparative Literature Association of the Republic of China
Tamkang University, December 13-14, 2013
Roundtable Discussion

“The Future of Comparative Literature”

Moderator: Yu-cheng Lee
Institute of European and American Studies, Academia Sinica, Taiwan

(Part I)

Ali Behdad
Department of Comparative Literature/Department of English, University of California, Los Angeles, USA

Thank you very much for the very kind introduction. To be honest, I did not expect to speak in any way about the future of comparative literature. Futures are always… Read More

比較文學學科論辯文獻 陳春燕 國立臺灣師範大學英語學系

比較文學學科論辯文獻_陳春燕

Bernheimer, Charles, ed. Comparative Literature in the Age of Multiculturalism. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1995.

Saussy, Haun, ed. Comparative Literature in an Age of Globalization. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2006.


成立於1960年的美國比較文學學會(American Comparative Literature Association,簡稱ACLA)在章程附則中規定,學會行政團隊至少每十年必須提出學門現況報告。截至目前,除了1980年代那次據稱因為負責執行的委員會主席不甚滿意而否決公布,ACLA共提出過四次公開報告(1965年、1975年、1993年、2004年),而其中最近的兩次,除了由專責學者撰寫報告外,並廣邀同儕辯論、回應,最後將各家說法集結成書:… Read More

“After the World: New Possibilities for Comparative Literature” II (11th International Conference)

“After the World: New Possibilities for Comparative Literature” II

The 11th Quadrennial International Conference on Comparative Literature

Comparative Literature Association of the Republic of China

Tamkang University, December 13-14, 2013

 

Roundtable Discussion

“The Future of Comparative Literature”

Moderator: Yu-cheng Lee

Institute of European and American Studies, Academia Sinica, Taiwan

(Part II)

 

Martin Puchner

Department of English/Department of Comparative Literature, Harvard University, USA

 

I also don’t worry too much about the future of comparative literature because I’m not sure I care that much about it in this form. I love comparative literature, my … Read More

“After the World: New Possibilities for Comparative Literature” I (11th International Conference)

 “After the World: New Possibilities for Comparative Literature” I

The 11th Quadrennial International Conference on Comparative Literature

Comparative Literature Association of the Republic of China

Tamkang University, December 13-14, 2013

 

Roundtable Discussion

“The Future of Comparative Literature”

Moderator: Yu-cheng Lee

Institute of European and American Studies, Academia Sinica, Taiwan

(Part I)

 

Ali Behdad

Department of Comparative Literature/Department of English, University of California, Los Angeles, USA

 

Thank you very much for the very kind introduction. To be honest, I did not expect to speak in any way about the future of comparative literature. Futures are always… Read More

比較文學學科論辯文獻(陳春燕)

比較文學學科論辯文獻

陳春燕

國立臺灣師範大學英語學系

 

Apter, Emily. “The Right to Translation: Deconstructive Pedagogy in Comparative Literature, 1979/2009.” boundary 2 37.3 (2010): 29-56.

 

乍讀之下,這篇文章所談的是美國比較文學界再熟悉不過的一件事,即1970年代耶魯(Yale University)解構派對比較文學的重大影響:2007-08年間,有關Jacques Derrida及Paul de Man在耶魯大學任教的部分資料陸續被整理出版,[1] 加以作者Emily Apter正好有機會取得兩位哲學家從未發表的著述與書信原稿,本文看來像是作者借助幾筆新素材,舊瓶新酒地回顧一個大家並不陌生的場景。然細究之下,作者其實有著不小的企圖:身為美國比較文學界的主力角色之一(在美國比較文學學會最近兩次的學科現況報告中,Apter都參與了撰寫或回應工作),近年亦積極提出以「翻譯研究」(translation… Read More