比較文學學科論辯文獻(陳春燕)

比較文學學科論辯文獻

陳春燕

國立臺灣師範大學英語學系

 

Apter, Emily. “The Right to Translation: Deconstructive Pedagogy in Comparative Literature, 1979/2009.” boundary 2 37.3 (2010): 29-56.

 

乍讀之下,這篇文章所談的是美國比較文學界再熟悉不過的一件事,即1970年代耶魯(Yale University)解構派對比較文學的重大影響:2007-08年間,有關Jacques Derrida及Paul de Man在耶魯大學任教的部分資料陸續被整理出版,[1] 加以作者Emily Apter正好有機會取得兩位哲學家從未發表的著述與書信原稿,本文看來像是作者借助幾筆新素材,舊瓶新酒地回顧一個大家並不陌生的場景。然細究之下,作者其實有著不小的企圖:身為美國比較文學界的主力角色之一(在美國比較文學學會最近兩次的學科現況報告中,Apter都參與了撰寫或回應工作),近年亦積極提出以「翻譯研究」(translation studies)精益、深化比較文學的論點,[2] Apter在2010年出版這篇文章,事實上是在回應2000年代聲勢日益壯大的「世界文學」(world literature)主張。Apter 想說,世界文學或許是比較文學在新市場邏輯下的絕佳生存之道 ‧‧‧ read more ...

比較文學學科論辯文獻(陳春燕)

比較文學學科論辯文獻

陳春燕

國立臺灣師範大學英語學系

 

Bernheimer, Charles, ed. Comparative Literature in the Age of Multiculturalism. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1995.

Saussy, Haun, ed. Comparative Literature in an Age of Globalization. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2006.

成立於1960年的美國比較文學學會(American Comparative Literature Association,簡稱ACLA)在章程附則中規定,學會行政團隊至少每十年必須提出學門現況報告。截至目前,除了1980年代那次據稱因為負責執行的委員會主席不甚滿意而否決公布,ACLA共提出過四次公開報告(1965年、1975年、1993年、2004年),而其中最近的兩次,除了由專責學者撰寫報告外,並廣邀同儕辯論、回應,最後將各家說法集結成書:Comparative  Literature in the Age of Multiculturalism(1995年出版)、Comparative Literature in an Age of Globalization(2006年出版);前者並特別收錄了1965年、1975年的兩份報告 ‧‧‧ read more ...

Confessions of an Unrepentant Non-Comparativist (David M. Stewart)

Confessions of an Unrepentant Non-Comparativist

David M. Stewart

Department of English, National Central University

 

I obtained my Ph.D. from the English Department at the University of Chicago, where in the early 1990s Comparative Literature registered only vaguely as a backward field preoccupied with European structuralism and, like linguistics, filled with foreign students who eventually went home. So it is with some irony that I ended up in Taiwan, surrounded by linguists and comparativists, who, as it turns out, are better positioned than me to capitalize on the various turns that have relocated Comp Lit from ivory-tower margin to global cutting edge. Cultural Studies, World Literature, identity, diaspora, postcolonial, transnational, area studies: all have transformed literary studies abroad, boding well for those here with comparativist credentials. ‧‧‧ read more ...