2016年12月24日肢解志異魔魅怪趣:志異學術活動系列第五場

        肢解志異魔魅怪趣: 哥德志異學術活動系列

 

第五場:志異論壇

時間:2016年12月24日 (六) 14:00 – 17:00

地點:臺灣師範大學英語系誠八樓視聽會議室

合辦單位:中華民國英美文學學會 / 臺灣師範大學英語學系

時間流程:

14:00-14:50 青年學者論壇:宗教志異與醜美學的對話

主持人:梁一萍 (臺灣師範大學英語系教授)

與談人:高瑟濡 (臺灣大學外文系助理教授)

來自苦難世界的流浪者梅爾莫斯

林嘉鴻 (政治大學英文系博士後研究員)

惡與噁:志異醜美學

15:00-15:50 古今志異對談

主持人:黃涵榆 (臺灣師範大學英語系教授;台灣人文學社理事長)

與談人:陳國榮 (中正大學外文系教授兼文學院院長)

志異文學的發展與變異

廖勇超 (臺灣大學外文系助理教授)

怪物/迷: 淺談怪物倫理性

16:10-17:00 女性、城市與旅行志異座談

主持人:馮品佳 (交通大學外文系講座教授)

與談人:吳雅鳳 (臺灣大學外文系教授/副主任)

志異女主角的窗櫺:瑞德克莉芙與李維濃

陳音頤 (政治大學英文系特聘教授)

Contemporary London Gothic: Urban Space and the Return of the Past

*詳細講題摘要與講者簡介請見下頁

14:00-14:50 青年學者論壇:宗教志異與醜美學的對話

主持人:梁一萍 (臺灣師範大學英語系教授)

與談人:高瑟濡 (臺灣大學外文系助理教授)

林嘉鴻 (政治大學英文系博士後研究員)

與談人:高瑟濡

講題:來自苦難世界的流浪者梅爾莫斯

摘要:

承襲《歐傳多城堡》(The Castle of Otranto)傳統的十八及十九世紀英國哥德文學,慣以新教對宿敵天主教的各種刻板想像為養分來書寫恐怖。此類含輝格黨新教意識型態的作品讓新教讀者回憶起宗教改革以來「因天主教而起」的紛擾、迫害、血腥鎮壓與戰亂,這些自詡已受啟蒙洗禮的讀者,在閱讀過程中再次克服仍然陰魂不散的迷信與恐懼,並在慶幸理性勝利之餘,自滿於超越天主教徒的優越感。當此傳統移植到鎮壓氛圍籠罩的愛爾蘭時,隨即與愛爾蘭民族意識結合。在摩爾(Moore)與馬特林(Maturin)的筆下,相同的反天主教元素被轉換成對外來侵略者及統治者的控訴,並改以宗教寬容與自由為主要訴求。在此次對談中,我將聚焦在馬特林的《流浪者梅爾莫斯》(Melmoth the Wanderer),檢視這位新教牧師小說家如何在新教哥德文學反天主教傳統的包裝下,透過梅爾莫斯這位經歷第一次英國內戰、克倫威爾鎮壓、光榮革命與詹姆斯黨暴動的魔鬼代言人,傾吐愛爾蘭一百五十年的苦難悲歌。

與談人簡介:

高瑟濡現為台灣大學外文系助理教授,研究興趣為英國及愛爾蘭浪漫時期文學,著作包括拜倫、摩爾、拜倫與佛洛伊德、以及蘇曼殊與拜倫等主題的研究論文。

與談人:林嘉鴻

講題:惡與噁:志異醜美學

摘要:

志異研究構建了其特有的世界,多種理論嘗試透過客製化的方法與術語捕捉與檢視志異文學中不同的黑暗與恐怪模式。志異不僅止於虛構的廉價恐懼,它參與形塑了大眾文化層面,並且探索雜揉懷舊創新等等矛盾衝突的場境。關於志異美學研究,大多是關於艾德蒙.伯克與伊曼紐.康德的壯美概念,闡釋人類主觀經驗的黑暗性,其中多著重於壯美與恐怖的力量,特別是其「壓倒性」效果的特色。與此類光譜相關之負面感知,尤其是「厭噁」(disgust),雖曾被提及其影響志異的價值,然而相關理論之探究甚少,甚至一度被排擠於美學之外,如同被斥異的怪物,一種範疇之外、無歸屬但力道強狂的動能存有。此次講談嘗試勾勒志異理論中較少關注的厭噁醜美學,企圖描繪其衝突模稜、令人既厭又難止的美學脾性。

與談人簡介:

林嘉鴻Max Chia-Hung Lin,國立政治大學英文系博士畢。曾任國立政治大學英文系兼任講師與專任博後研究員(至今年九月)。現任國立澎湖科大應外系專案助理教授(今年九月起)。研究領域為現代哥德小說、負面美學。研究計畫方面:擔任政大英文系博後研究員時撰寫與執行的科技部計畫是〈血肉之駭/誘人展示:哥德怪物厭噁美學之表層轉向〉第一期與第二期。第二期應執行至2017年7月31日,故現仍在持續相關研究中。

15:00-15:50 古今志異對談

主持人:黃涵榆 (臺灣師範大學英語系教授;台灣人文學社理事長)

與談人:陳國榮 (中正大學外文系教授兼文學院院長)

廖勇超 (臺灣大學外文系助理教授)

與談人:陳國榮

講題:志異文學的發展與變異

摘要:

Roger Luckhurst在其所編Late Victorian Gothic Tales(Oxford: Oxford UP, 2005)中的序言指出,學界大致認為志異文學的起落(ebb and flow)可以分為三波。除了沃波爾(Horace Walpole)外,第一波起自1790年代的李芙(Clara Reeve)、芮德克里芙(Ann Radcliffe)、與路易斯(Matthew Gregory Lewis),而終於雪莉(Mary Shelley)的《科學怪人》(Frankenstein, 1818)與馬特林(Charles Maturin)的《流浪者梅爾莫斯》(Melmoth the Wanderer, 1820)。第二波則興起於維多利亞晚期,以史蒂文生(Robert Louis Stevenson)的《化身博士》(Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, 1886)、王爾德(Oscar Wilde)的《葛雷的畫像》(The Picture of Dorian Gray, 1891)、威爾斯(H. G. Wells)的《攔截人魔島》(The Island of Dr Moreau, 1896)、和史托克(Bram Stoker)的《德古拉》(Dracula, 1897)為代表作品。最近一波則起自1970年代的『恐怖』(horror)熱潮,以史蒂芬‧金(Stephen King)、赫伯特(James Herbert)、以及大量的好萊塢低成本電影(B-movies)為代表,而持續至本世紀。若以上述三波志異浪潮為出發點,我們難免會面對下列議題:

(一)  為何志異文學的興起都是在世紀末或是世紀交替之時,而在進入下一世紀不久後逐漸銷聲匿跡?是反映世紀末的頹廢,還是對千禧年降臨的畏懼之另類表現?

(二)  志異文學(Gothic literature)與採用志異元素的文學(literature with Gothic elements)的差異為何?舉例說,一本嘲諷志異小說的小說,如奧斯汀(Jane Austen)的Northanger Abbey可否稱為志異小說?再進一步說,Seth Grahame-Smith的Pride and Prejudice and Zombies又該如何歸類?

(三)  志異文學是否能形成一套完整的發展史?換言之,這三波浪潮是否有其一貫的脈絡可循?還是僅是一種權宜的(for the sake of convenience)的分法,僅是人云亦云的盲從?

如同Luckhurst指稱,「此種低俗、混雜、難以控制、似乎令人難堪的文學」(this lowly, hybrid, barely controlled, vaguely embarrassing literature)不但存活下來,反而一再的出現。為何低俗?如何混雜?是否有制式的文類體裁?為何有時難以登大雅之堂?這些議題都值得我們討論與深入研究。

與談人簡介:

陳國榮為美國威斯康辛大學(University of Wisconsin – Madison)英美文學博士,現任國立中正大學外國語文學系教授兼文學院院長。教學與研究專長為十八、十九世紀英國文學、小說與敘述理論、文學與電影改編。其博士論文研究四本志異小說中的敘述結構,其中所有(六)的篇章皆已改寫後,於期刊發表。並曾以專文論述,為何the Gothic novel翻譯成志異小說更為妥適。近年來研究取向以跨領域研究為主,試圖融入社會學、經濟學、與科技發展等領域至文學研究中。並致力於探討台灣英美文學教學與研究的危機與轉機,嘗試從數位人文與跨界研究中尋求解決之道。

與談人:廖勇超

講題怪物/迷: 淺談怪物倫理性

摘要:

本對談擬從當今怪物研究(monster studies)中對於怪物及怪物性的思考出發,爬梳怪物做為一種哲學概念的可能性。在許多文化和文學的代現中,怪物具備多元的呈現,或將之視為主流文化的它者懼怕並消滅之(異族、女人、怪胎等等),或將之視為文化中的道德違反的體現而具備警告的功能(不可踰越、不可跨界)。而在當代,大眾文化對於怪物的想像也轉變了怪物在傳統社會中的功能,逐漸將其資本主義化而成為線上遊戲、電影、流行音樂、時尚等等中被消費的符號,漸漸在風格化的過程中被吸納進入主流主體性的建構過程中(如當今流行的吸血鬼和喪屍電影所呈現的)。然而,如此的怪物是否還具備所謂的怪物性?而怪物性是否只能被定義為傳統的異類殘暴或是當代的資本主義式個人風格化?或更進一步的說,怪物所具備的怪物性到底其倫理性為何?而我們又能如何藉由怪物的倫理性介入當代社會議題?事實上,怪物的字源,monstrum, 本身具備雙重的意涵;即,「揭示」與「警告」。

2016年9月24日 肢解志異魔魅怪趣: 哥德志異學術活動系列 第一場:中古志異:從貝奧武夫抄本看早期英格蘭的怪物論述

        肢解志異魔魅怪趣: 哥德志異學術活動系列

肢解志異魔魅怪趣: 哥德志異學術活動系列  第一場:中古志異:從貝奧武夫抄本看早期英格蘭的怪物論述

第一場:中古志異:從貝奧武夫抄本看早期英格蘭的怪物論述

講題:中古志異:從貝奧武夫抄本看早期英格蘭的怪物論述

摘要:早期英格蘭對怪物有諸多指涉並展現不同文化想像,十世紀英國著名的貝奧武夫抄本(British Library Cotton MS Vitellius A xv, the Nowell codex)便是絕佳例子。此抄本中收錄的作品《聖多福傳》(The Life of Saint Christopher),《東方奇譚》(Marvels of the East),《亞歷山大致亞里斯多德書》(Letter of Alexander to Aristotle),以及最重要的《貝奧武夫》(Beowulf)皆與怪物有關。本演講將從這些作品出發,說明怪物之複雜屬性與曖昧地位,並探究早期英格蘭關於怪物與東方異族的論述與想像,以及其中顯示的糾葛與反思。

講者簡介

楊明蒼現為台灣大學外文系教授。過去之研究重點為中古英國文學與亞瑟王傳奇,著有Signs in Translation: Vernacular Poetics in Chaucer, Gower and Langland (2002)以及許多篇相關期刊論文。目前主要研究領域為早期旅行文學與全球中世紀研究。

時間:2016年9月24日 (六) 15:00 – 17:00

地點:臺北書林書店(臺北市新生南路3段88號2樓之5)

講者:楊明蒼 (臺灣大學外文系教授)

主持人:梁孫傑 (臺灣師範大學英語系教授)

合辦單位:中華民國英美文學學會 / 書林書店

 

2016年5月7日 「經典文學的新詮釋系列:第三人稱之愛: 讀喬伊斯的〈憾事一樁〉」

2016年5月7日 「經典文學的新詮釋系列:第三人稱之愛: 讀喬伊斯的〈憾事一樁〉」

各位朋友好,

感謝各界上週參與在中山大學與台師大的兩場特別為了莎翁所舉辦的活動.接下來即將進入初夏綠意盎然的季節!

延續「經典文學的新詮釋系列」演講,此次以英美小說為主題,謹訂於2016年05月07日(六)15:00-17:00假臺北書林書店舉行,此次學會邀請到逢甲大學外國語文學系教授兼人文社會學院院長莊坤良老師主講,講題為:「第三人稱之愛: 讀喬伊斯的〈憾事一樁〉」,主持人為曾麗玲教授 (國立臺灣大學 外國語文學系暨研究所 教授兼系主任)。即日起接受報名,敬請大家告訴大家! 也邀請各位一起從英國旅行到愛爾蘭~~~

※活動報名系統網址:http://goo.gl/forms/JuKwvGZQBp
中華民國英美文學學會
「經典文學的新詮釋系列:英美小說之一」學術活動
講題:第三人稱之愛: 讀喬伊斯的〈憾事一樁〉
摘要:
這篇故事的焦點是一場沒有兇手的審判。酗酒的西尼可夫人穿越平交道被火車撞死。媒體審判,影射沒有人必須對西尼可夫人之死負責。但作為她的靈魂伴侶,杜菲自知對於這場悲劇發生,他自己背負道德責任,無法置身度外。男女之愛,是肉體?是心靈? 杜菲為什麼選擇獨身?什麼孤立自己? 他如何對抗自我內心的呼喚?他有能力愛人嗎?他的絕對理性,他的自戀自憐,靈肉分離,與西尼可夫人的勇敢越界,愛我所愛,形成強烈對比。這是誰的悲劇? 是被逐出生命饗宴的杜菲?還是為愛而遭遺棄的西尼可夫人?喬伊斯為什麼如此刻劃人物? 放在愛爾蘭歷史脈絡來讀,劇作家王爾德的同性戀審判遺緒,議會改革領導人巴奈爾的婚外情遺憾,是否被迂迴拐彎寫進小說?面對生命的情愛與欲望,悲情與無奈,荒謬與抉擇,道德與憐憫,讀者如回應?本演講提供一個關照生命,借鏡省思的機會。
講者簡介:
莊坤良,美國南加大英美文學博士,曾任台師大英語系系主任、國際事務處處長。現任逢甲外文系教授兼人文社會學院院長,及台灣愛爾蘭研究學會理事長。專長領域涵蓋喬伊斯專題研究、愛爾蘭文學、文學教學、後殖民論述等。新近論文包括:<吳爾芙:「時時刻刻」裡的生命情懷>、<死者: 喬伊斯的生死學>、<英詩讀寫與創意思考>、<英語作為通用語的創新性與教學>等。
時間:5月7日15:00-17:00
地點:臺北書林書店 (臺北市新生南路3段88號2樓之5)
演講者:莊坤良 (逢甲大學外國語文學系教授兼人文社會學院院長)
主持人:曾麗玲 (國立臺灣大學外國語文學系暨研究所教授兼系主任)
主辦單位:中華民國英美文學學會
合辦單位:書林書店、臺灣愛爾蘭研究學會
歡迎各界師生先進報名參加。
※活動報名系統網址:http://goo.gl/forms/JuKwvGZQBp

2016年4月23日 “To the Stage” Shakespeare for All Time 「我們的莎士比亞」座談會

2016年4月23日 “To the Stage” Shakespeare for All Time 「我們的莎士比亞」座談會

 

本學期終於來到這場盛宴入場名額有限,歡迎您來參與:

“To the Stage” 的最後一場活動,將在2016年4月23日 (六) 13:30-17:30於臺灣師範大學登場! 在「我們的莎士比亞」座談會中,我們邀請到主持人 張瓊惠教授 (臺灣師範大學英語系教授兼系主任),以及討論人 耿一偉教授 (臺北藝術節藝術總監 / 臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授)、陳芳教授 (臺灣師範大學國文系教授)、彭鏡禧教授 (臺灣大學外文系與戲劇系名譽教授 / 輔仁大學跨文化研究所講座教授)以及 梁文菁教授 (清華大學外文系助理教授 / 臺灣莎士比亞學會秘書長)。活動中也邀請到臺灣師範大學表演藝術研究所帶來莎士比亞藝術歌曲現場表演。壓軸演講「中文莎劇的探索與實驗」,邀請到演講者呂柏伸總監 (台南人劇團藝術總監 / 臺灣大學戲劇系專任講師) & 台南人劇團,主持人為蘇子中教授 (臺灣師範大學英語系教授 / 中華民國英美文學學會理事長)

※活動報名系統網址:http://goo.gl/forms/U4ZSLrT5Zg

活動時間表:
4月23日 主題:Shakespeare for All Time
時間:13:30-17:30
地點:臺灣師範大學知音劇場

13:30-15:30 座談會主題:我們的莎士比亞
主持人:張瓊惠 (臺灣師範大學英語系教授兼系主任)
參與討論人:
耿一偉 (臺北藝術節藝術總監 /
臺北藝術大學戲劇系兼任助理教授)、
陳芳 (臺灣師範大學國文系教授)、
彭鏡禧 (臺灣大學外文系與戲劇系名譽教授 /
輔仁大學跨文化研究所講座教授)、
梁文菁 (清華大學外文系助理教授 / 臺灣莎士比亞學會秘書長)
15:30-15:50 臺灣師範大學表演藝術研究所

莎士比亞藝術歌曲現場表演 (詳情請見海報)
16:00-16:20 茶敘
15:20-17:20 演講者:呂柏伸 (台南人劇團藝術總監 / 臺灣大學戲劇系專任講師) & 台南人劇團
主持人:蘇子中 (臺灣師範大學英語系教授 / 中華民國英美文
學學會理事長)
講題:中文莎劇的探索與實驗
17:20-17:30 閉幕式 「中文莎劇的探索與實驗」

講者 呂柏伸簡歷
蘇格蘭格拉斯哥大學文學士,英國倫敦大學霍洛威學院戲劇與劇場研究碩士。現為台南人劇團藝術總監,同時也是臺灣大學戲劇學系專任講師,主授導演課程,是當代台灣劇場中生代最知名的導演之一。
導演作品涵蓋古今中外,包括臺灣當代劇作家紀蔚然的《拉提琴》 (第 11 屆台新藝術獎年度十大)、蔡柏璋的音樂劇《木蘭少女》和《Q & A》首部曲及二部曲、田啟元的《白水》、許正平的《愛情生活》、賴聲川的《夢想家》(建國百年製作)以及日據時代林摶秋的經典話劇《閹雞》;此外,他也跨界執導從《紅樓夢》改編的豫劇《劉姥姥》及許多西方經典作品,像是貝克特《終局》、《落腳聲》、《來來去去》;莎士比亞《哈姆雷》、《羅密歐與朱麗葉》、《馬克白》、《量‧度》;希臘喜悲劇《利西翠妲》、《安蒂岡妮》、《酒神》和契科夫的《海鷗》等。其為臺灣豫劇團執導的《約/束》(改編自莎翁名作《威尼斯商人》)、《量‧度》(Measure for Measure)和《天問》(King Lear),更被譽為是臺灣近年來在跨文化戲曲創作上最為成功的作品之一,《約/束》更曾先後受邀至英國和美國莎士比亞學會上獻演。目前正與臺大戲劇系師生著手進行《皆大歡喜》的創作,將於2016年6月假南海劇場演出。

演講摘要
從「莎士比亞不插電」到「豫莎劇」,分享自身在跨文化戲劇創作上不同階段的思維及做法,特別在文本的詮釋、舞台的使用以及中文莎劇語言的處理上所必須面對的問題。

時間:2016/04/23 13:30 – 17:30
地點:臺灣師範大學 知音劇場 (臺北市大安區和平東路一段129-1號 綜合大樓10樓)
詳細交通方式:http://iweb.ntnu.edu.tw/gipa/theater/
合辦單位:中華民國英美文學學會 / 臺灣莎士比亞學會 / 臺灣師範大學英語系 / 臺灣師範大學表演藝術研究所

※活動報名系統網址:http://goo.gl/forms/U4ZSLrT5Zg
※莎士比亞學術活動系列詳細資訊,請參閱附件之活動海報

2016年4月22日 “From the Stage” 「與莎士比亞的下午茶 An Afternoon Tea with Shakespeare」

12967409 1338759829484493 7535934388460956304 o

 

各位會員大家好:
“From the Stage” 中山大學高雄西子灣場特別活動,將在2016年4月22日(週五)14:00-16:30 假國立中山大學文學院LA7006室 與您在午後約會下午茶!
※活動報名系統網址:https://docs.google.com/forms/d/1riC_pP6UkGMYehqrT0zxZPeOGnjqxB2-r1OlnYksVrU/viewform?c=0&w=1
活動現場備有給與會來賓朋友們的限量紀念小茶報,還有講者們演講摘要小手冊,活動歡迎各界參與,也期待您能來一起喫杯好茶,共同感受西子灣午後的微風與海藍~~~
此次活動邀集台灣西洋古典、中世紀暨文藝復興學會理事長王儀君教授,蘇其康教授 ((高雄醫學大學語言與文化中心講座教授),李祁芳教授,劉雅詩教授,謝心怡教授,鄭月婷教授,闕帝丰教授等諸位老師們共同從不同角度談莎翁,也從政治,戲劇,文藝,歷史,社會與同時期作家等等多面向的發想,聊聊學者專家視野所及的莎士比亞研究。在莎翁冥誕四百年的前一天下午,或許我們能和來自北中南各地的學者們從西子灣出發,在山海之間穿越,共度談天說古今的下午茶饗宴。敬邀~

 
中華民國英美文學學會/臺灣西洋古典、中世紀暨文藝復興學會/ 國立中山大學外文系/國立中山大學人文研究中心 共同合辦

2016年4月11日 “From the Stage” 「音樂美食悅讀祭>製作莎士比亞講座」

703775 1217216334963106 5618565994889071 o

 

各位會員大家好:

 

“From the Stage” 中興大學台中場特別活動,將在2016年4月11日(週一) 14:00-16:00 假中興大學圖書館三樓多媒體中心視聽室登場!
※活動報名系統網址:http://cah.nchu.edu.tw/news_detail.php?ns_id=845

 

號外:我們特邀演講者:王嘉明 (莎士比亞的妹妹們的劇團團長、導演)
演講大綱:「以《理查三世》、《理查三世和他的停車場》為例,針對演員特質之排練,以及改編莎劇的策略,說明在舞台空間裡處理莎士講題為

主持人:汪俊彥 (中興大學台灣文學與跨國文化研究所助理授)

這一場配合中興大學 『音樂美食悅讀祭>製作莎士比亞講座』,請大家有空到台中一遊,與王嘉明導演和汪俊彥教授共同歡度週一下午精彩的戲劇饗宴~~~

※活動報名系統網址:http://cah.nchu.edu.tw/news_detail.php?ns_id=845